Репортаж 13 . «Ананий Размыслов – мастер лирической поэзии»
6 ноября 2025 г. исполнилось 110 лет со дня рождения Анания Прокопьевича Размыслова.
А.П. Размыслов (1915 – 1943) — коми поэт, переводчик русских классиков на коми язык, автор первой коми лирической поэмы «Медводдза любов» («Первая любовь»).
Участник Великой Отечественной войны, гвардии старший лейтенант. Погиб в боях за Украину.
Ананий Прокопьевич – уроженец деревни Сотчем села Палевицы (ныне Сыктывдинский район Республики Коми), родился в крестьянской семье.
После окончания начальной школы в 11 лет уехал учиться в Усть-Вымскую школу II ступени. Мать пыталась уговорить бросить учебу, но Ананий ни за что не соглашался. «Хочу стать писателем», – таков был ответ Анания. Он научился рано читать, считать и в школу пошел грамотным. Рано овладел русским языком. В школе в то время учили только на коми языке, и в деревне, если появлялся человек, не знающий коми языка, бежали за Ананием, как за переводчиком.
Писать стихи Ананий начал ещё в школьные годы. Печатался в стенгазетах, участвовал в литературном кружке, выпускал с друзьями рукописные журналы. В 1931 году в журнале «Ударник» были опубликованы его первые стихи. В том же году пошёл учиться на курсы литературных работников, а после их окончания работал два года редактором Коми книжного издательства. До войны Ананий Размыслов успел закончить Вологодский автодорожный техникум и поработать дорожным мастером – достраивал трассу на Мураши и дорогу между Сыктывкаром и Объячево. В 1940 году стал сотрудником газеты «Коми комсомолец». Редактором газеты в то время был Серафим Попов, будущий народный поэт Коми. Двух газетчиков и поэтов связала крепкая. но – увы! – недолгая дружба.
Наряду с газетными статьями и репортажами Размыслов продолжал писать стихи, переводил на коми язык произведения Пушкина, Есенина, Маяковского, Брюсова, Исаковского, Агнии Барто. А с коми на русский язык переводил стихи Ивана Куратова. В 1938 году Размыслов написал поэму «Медводдза любов» («Первая любовь»), которую считают первым крупным произведением любовной лирики в коми литературе. В поэтическом творчестве Размыслова значим жанр элегии. Проникнутые лирической грустью стихотворения знакомят нас с жизнью села 1930-х годов, северной природой. Любовная лирика поэта тоже задумчива, её герой способен глубоко и нежно чувствовать, радоваться и страдать. «Коми Есенин» – так называют его литературные критики.
В начале июня 1941 года вышел в свет первый сборник произведений поэта «Первая любовь», оказавшийся единственной его прижизненной книгой. 9 июля 1941 года на сыктывкарской пристани уходивший на войну добровольцем Ананий Размыслов подарил эту книгу Серафиму Попову. Вскоре на фронт отправился и сам Попов. На передовой он носил подарок в кармане гимнастерки. Когда его тяжело ранило, осколок гранаты задел и книгу друга…
До декабря 1941 года Размыслов служил в тыловых сапёрных частях на строительстве оборонительных укреплений, затем прошёл обучение на курсах командного состава. На фронт лейтенант Размыслов, «скромный, застенчивый, мечтательный, близорукий», как вспоминала о нем сестра Зинаида Прокопьевна, попал в июне 1942 года. Будучи командиром роты, принимал участие в боях под Смоленском, Калугой. В декабре 1942 года он был назначен командиром вновь сформированного батальона и получил звание старшего лейтенанта. Вместе с батальоном участвовал в боях на Воронежском фронте, при форсировании реки Дон был ранен в правую руку, более двух месяцев лечился в госпитале. С весны 1943 года поэт освобождал уже Украину. В мае родные узнают из писем о присвоении ему звания старшего лейтенанта, а в июле он написал, что командует отделением отдельного офицерского батальона. На фронте Ананий Размыслов продолжал писать стихи. Сохранились его многочисленные письма того периода на русском и коми языках. В письмах к родным поэт присылает и свои стихотворения. Последнее из них посвящено младшему брату Мише:
Отгони свою пустую грусть.
Я скажу, братишка, откровенно:
Этим летом, может, не вернусь,
Но вернусь домой я непременно.
Не суждено было вернуться Ананию Размыслову домой. 30 сентября 1943 года во время ожесточенных боев за город Кременчуг в пригородном селе Большая Кохновка Ананий Размыслов был ранен в грудь осколком снаряда. Два бойца внесли его в хату сельчанки Прасковьи Кобы, где он и скончался. Анания Размыслова похоронили прямо возле хаты, в саду под яблоней. В 1957 году поэт был перезахоронен в братской могиле с. Кохновка Полтавской области.
Спустя много лет поэт и фронтовик Серафим Попов посвятил своему другу Ананию Размыслову такие строки:
Не выплакать мужских суровых мук:
глаза солдата – жесткие, сухие:
Три матери тебя оплачут, друг:
мать-Коми, Украина и Россия!
Серафим Попов.
Три матери тебя оплачут
Имя коми поэта-фронтовика Анания Прокопьевича Размыслова навсегда вошло в историю литературы Республики Коми.
В память о замечательном коми поэте на его малой родине в деревне Сотчемвыв в родительском доме Размысловых открыт
Дом-музей Анания Размыслова
Расположен в трёх километрах от с. Палевицы, на берегу р. Эжвы, в д. Сотчемвыв по ул. Луговой, 17. В этом доме 6 ноября 1915 года родился коми поэт-фронтовик А.П. Размыслов. 16 мая 1986 года на доме-музее была открыта мемориальная доска А.П. Размыслову.
Текст на мемориальной доске: «В этом доме родился и жил известный коми поэт Ананий Прокопьевич Размыслов 1915 – 1943 г.г.».
_____________________________________________________________________________________
Открытие дома-музея Анания Размыслова.
_____________________________________________________________________________________
Открытие мемориальной доски на доме поэта-фронтовика А. П. Размыслова. Тамара Алексеевна (слева первая) с коми писателями и родственниками А. П. Размыслова. Д. Сотчем Сыктывдинского района Коми АССР. 1986 г. Из собрания Национального музея Республики Коми.
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
А.П. Размыслов и С.А. Попов в редакции журнала «Ордым».
_____________________________________________________________________________________
Коми писатели А.П. Размыслов, М.Н. Лебедев и Ф.Ф. Щербаков. 1939 г.
_____________________________________________________________________________________
А.П. Размыслов с поэтом И.М. Вавилиным. Станция Котлас, июль 1941 г.
_____________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________
Экспозиция, посвящённая 110-летию А. Размыслова, в Литературном музее им. И.А. Куратова.
_____________________________________________________________________________________
Страницы из письма-воспоминания о А.П. Размыслове его брата М.П. Размыслова от 21.02.1979 г.
_____________________________________________________________________________________
Литература:
Размыслов А. П. Ананий Размыслов : стихи, письма, воспоминания, критика / авт.-сост. М. В. Сизов. – Сыктывкар : Коми кн. изд-во, 2005. – 285 с.
Эта книга о поэте Анании Прокопьевиче Размыслове необычна тем, что судьба поэта показана в неразрывной связи с историей семьи и страны. Как пишет его сестра Ангелина Прокопьевна Шарыгина: «… Мне доводилось слышать, как Анания называют «коми Есениным»… Как и Есенина, Анания также обвиняли в «лирическом унынии», в пессимизме, в отсутствии социалистического патриотизма. А он был просто лирик от природы. Может потому, что вырос в крестьянской семье с ее традиционным вековечным укладом жизни, с детства вобрал в себя прекрасный мир Эжвы-реки, коми полей и лесов, был верен народным корням». Под обложку книги собрана одна из полных подборок стихов поэта и известные переводы на русский язык.
_____________________________________________________________________________________
Размыслов А. П. Медводдза любовь / А. Размыслов. – Сыктывкар : Коми госиздат, 1941. – 84 л.б. – На коми яз.
Книгу «Медводдза любовь» подписали в печать 7 июня 1941 года, а 9 июля пароход «Бородино» увозил Анания по реке Вычегде в Котлас, откуда добровольцев отправляли на фронты Великой Отечественной войны. Своей книгой, которая вышла в самый канун войны, поэт заявил о себе в полный голос как поэт-лирик. Эта поэма – задушевная песня о сверстниках, молодежи, которая быстро «взрослеет». Одна из особенностей поэмы – загадочность сюжета. Молодые люди гибнут, становятся несчастными, хотя живут, казалось бы, в прекрасное время.
_____________________________________________________________________________________
Размыслов А. П. Кывбуръяс / А. Размыслов. – Сыктывкар : Коми книжнöй издательство, 1961. – 80 л.б. – На коми яз.
Первый сборник стихотворений А. Размыслова, изданный после Великой Отечественной войны.
_____________________________________________________________________________________
Размыслов А. П. Медводдза любовь : кывбуръяс, поэма, вуджöдöм / Ананий Размыслов. – Сыктывкар : Коми книжнöй издательство, 1990. – 104 л.б. – На коми яз.
В сборник Анания Размыслова кроме поэмы, которая сделала его знаменитым, включены его стихотворения и переводы произведений А. С. Пушкина – поэм «Домик в Коломне» и «Братья разбойники», стихотворений «Памятник» и «В Сибирь».
_____________________________________________________________________________________
Ельцова Е. В. Ананий Прокопьевич Размыслов (1915-1943) / Е. Ельцова // // Писатели Коми : биобиблиографический словарь / отв. ред. Т. Л. Кузнецова. – Сыктывкар, 2022. – Том 2 : М – Я. – С. 321-332.
Приводятся биографическая сведения, характеристика творчества и библиография поэта.
_____________________________________________________________________________________
Холопова Д. Г. Погиб на Днепре // Они не вернулись с войны : о жизни и творчестве коми писателей-фронтовиков / Д. Г. Холопова, Л. А. Ерофеева, Н. В. Краева. – Сыктывкар, 2017. – С. 62-79.
Эта книга издана на основе материалов Литературного музея И. А. Куратова. В нее вошли очерки о коми писателях, погибших в годы Великой Отечественной войны, в том числе и о Анании Размыслове. Здесь можно познакомиться с бесценными документами – фронтовыми письмами, фотографиями, воспоминаниями об Анании брата Михаила, решением исполкома совета с. Большая Кохновка (Украина), о переименовании улицы Авиационной в улицу имени А. Размыслова и о занесении имени поэта в книгу «Вечной Славы». Представлепены нескольско стихотворений А. Размыслова 1941-1942 гг.
_____________________________________________________________________________________
Зиявадинова О. С. Поэтика природы в лирике А. П. Размыслова / О. С. Зиявадинова // Известия общества изучения Коми края / сост. А. Н. Рассыхаев, Л. П. Рощевская. – Сыктывкар, 2012. – Вып. 12. – 120-125.
Поэт сумел создать за свою недолгую, яркую жизнь художественный мир, отразивший самобытность его личности. В центре созданной художественной системы одной из главнейших является тема взаимоотношений природы и человека, связи человека с миром живой природы. Автор прослеживает эти связи, анализируя стихотворения поэта.
_____________________________________________________________________________________
Строка, оборванная пулей : дороги войны Анания Размыслова / подготовила Елена Сергеева // КП-Авиа: для тех, кто на высоте. – 2020. – № 5. – С. 6-9.
О фронтовых дорогах Анания Размыслова, о том, как он отправился добровольцем на Великую Отечественную войну, в каких боях принимал участие и где сложил свою голову. О сохранении памяти поэта на родине и в местах, где он погиб.
_____________________________________________________________________________________
Размыслов А. П. Письмöяс / Ананий Размыслов ; лöсьöдiс Фёдор Щербаков // Войвыв кодзув. – 2015. – № 11. – 19-64 л.б. – На коми и рус. яз.
Письма коми поэта Анания Размыслова, предоставленные Национальным архивом Республики Коми.
_____________________________________________________________________________________
Пушкин А. С. Коломнаса керка / Александр Пушкин ; комиöдic Ананий Размыслов // Войвыв кодзув. – 2020. – 11 №. – 64-72 л.б. – На коми и рус. яз.
Сохранились высказывания А. Размыслова о роли поэта-переводчика: «… Трудна работа поэта-переводчика. Переводчик – это тот же артист (живущий на сцене чужой ролью), который должен через призму своего творчества глубоко и точно передать цельный образ переводимого поэта». Представлен перевод поэмы любимого поэта А. Размыслова А. С. Пушкина «Домик в Коломне».
_____________________________________________________________________________________
Ванеев А. Е. Ананий Прокопьевич Размыслов / А. Е. Ванеев // История коми литературы / отв. ред. А. Е. Ванеев, В. И. Мартынов. – Сыктывкар, 1980. – Том 2. – С. С. 283-292.
Автором прослежен жизненный и творческий путь Ф. В. Щербакова.
_____________________________________________________________________________________
Владимиров Е. Ананий Размыслов. Поэт и воин / Евгений Владимиров // Регион. – 2025. – № 11. – С. 44.
Биографическая справка о поэте.
_____________________________________________________________________________________
Муравьев В. Н. Род Размысловых из деревни Сотчемвыв / Владимир Муравьев // Красное знамя Севера. – 2015. – 30 июля. – С. 9.
О истории рода Размысловых и его некоторых представителях из д. Сотчемвыв Сыктывдинского района. О празднике «Сотчемвывские Размысловы», который прошел в селе Палевицы в рамках проекта «Сыктывдинская родня» («Сыктывдiнса рöдвуж»).
_____________________________________________________________________________________